jeudi 30 octobre 2025

J'avais un quart d'heure à perdre - I had a quarter of an hour to spare.

 J'avais un quart d'heure à perdre en attendant que mon linge soit sec.

Que pensez-vous de mon "Baiser dans l'ombre"?

I had a quarter of an hour to spare while waiting for my laundry to dry.

What do you think of my "Kiss in the Shadows"?



3 commentaires:

Vintage Muscle Men a dit…

Excellent work!

Unashamed Male a dit…

I like it very much. Well done.

Dunegay a dit…

Très ressemblant à l'original (à voir sur mon blog :) )

20251224 Le plus beau réveillon de Noël que tu souhaites (1/5) - The most beautiful Christmas Eve you could wish for (1/5)

 Près de quelle douce cheminée enflammée, aimerais-tu te blottir pour la nuit de Noël ? (moi:1) Near which cozy, blazing fireplace would you...