Si tu devais choisir parmi les formes célèbres d'autrefois, quel cul aurait ta faveur ?
(moi:10)
If you had to choose from the famous butts of yesteryear, which one would you prefer?
(me:10)
Si tu devais choisir parmi les formes célèbres d'autrefois, quel cul aurait ta faveur ?
(moi:10)
If you had to choose from the famous butts of yesteryear, which one would you prefer?
(me:10)
Les culs velus, c'est ton truc ! Mais attention, choisis bien ton candidat avant que ça ne sente trop le fennec !
(moi:1 & 7 )
Hairy asses are your thing! But be careful, choose your candidate wisely before things start to smell too much like a fox!
(1 & 7)
Aimes-tu un cul sans poils, mais lequel ?
(moi:3)
Do you like a hairless ass, but which one?
(me:3)
Si tu devais choisir parmi les formes célèbres d'autrefois, quel cul aurait ta faveur ? (moi:10) If you had to choose from the famous b...